Виртуальная выставка «Я в этом времени чужой…»Национальная Библиотека Республики Бурятия

Виртуальная выставка «Я в этом времени чужой…»


Виртуальная выставка «Я в этом времени чужой…»

Виртуальная книжная выставка «Я в этом времени чужой…», посвященная 115–летию со дня рождения британского писателя и публициста Джорджа Оруэлла

(Я был в литературном собрании;

вдруг кто-то вошел и сказал: «Умер Оруэлл».

И в наступившем молчании меня пронзила мысль:

отныне этот прямой, добрый и яростный человек

станет одним из самых властных мифов XX века)

(Ричард Рис)

 

 

 

Джордж Оруэлл (псевдоним Эрика Блэра, 1903-1950) –  британский писатель и публицист, заметная веха в истории общественной мысли ХХ века. Непримиримый борец за социалистические идеалы, подлинные демократические критерии построения общества. Наиболее известен как автор культового антиутопического романа «1984» и повести «Скотный двор». Ввёл в политический язык термин холодная война, получивший в дальнейшем широкое употребление. Уже в 30 лет он напишет в стихах: «Я в этом времени — чужой».

К Оруэллу, любой из читателей волен относится по-своему. Однако надо признать неоспоримое: произведения английского писателя затронули какую-то исключительно чувствительную струну общественного самосознания. Поэтому их резонанс оказался долгим, провоцируя дискуссии, впрямую касающиеся труднейших вопросов, которые поставила история нашего столетия. В России его имя не упоминалось десятки лет, или упоминалось с непременным комментарием – антикоммунист. На Западе отсылки к Оруэллу стали дежурными, когда предпринималась очередная попытка скомпрометировать идеи переустройства мира на социалистических началах. Мифы, искажающие наследие Оруэлла до неузнаваемости росли и по ту, и по эту сторону идеологических рубежей. Пробиться через эти мифы к истине об Оруэлле непросто.

Эрик Блэр родился 25 июня 1903 года в Индии в местечке Мохитари. Его отец на тот момент работал в Индии в качестве британского сотрудника в одном департаменте. Обучался в школе св. Киприана, в 1917 году получил именную стипендию и до 1921 года посещал Итон Колледж. С 1922 по 1927 год служил в колониальной полиции в Бирме, затем долгое время провёл в Великобритании и Европе, живя случайными заработками, тогда же начал писать художественную прозу и публицистику.

 

Первые читатели знали Оруэлла под его настоящим именем — Эрик Блэр. Этих читателей было совсем немного. Первым крупным произведением Оруэлла (и первым произведением, подписанным этим псевдонимом) стала автобиографическая повесть «Фунты лиха в Париже и Лондоне», изданная в 1933 году. Эта повесть, основанная на реальных событиях жизни автора, состоит из двух частей. В первой части описывается жизнь бедняка в Париже, где он перебивался случайными заработками, главным образом, работая мойщиком посуды в ресторанах. Во второй части описывается бездомная жизнь в Лондоне и его окрестностях. В 30-е годы Оруэлл почти не выделялся среди начинающих. Время было такое, что вера в близкое всемирное торжество социализма, сопровождающаяся категорическим неприятием буржуазных и мещанских понятий, считалась у молодого поколения в порядке вещей ; Оруэлл разделял её едва ли не целиком. Он описывал гнетущую нищету рабочих кварталов в промышленных городах английского севера —  «Дорога на Риган-Пир», 1937, и убожество помыслов, устремлений, всего круга жизни благополучного «среднего сословия», с которым никак не поладит герой-мечтатель — «Пусть геранька цветёт», 1936 ; «Дочь священника», 1935 — остались едва замеченными. Их более чем скромная литературная репутация не изменилась даже после грандиозного успеха  — романа «1984». Понадобился «Скотный двор», 1945, чтобы ясно осознали творческую гениальность Оруэлла. Для того чтобы написать эту притчу, нужен был социальный и духовный опыт. Этот опыт копился в его сознании годами, не расшатав убеждений, которые Оруэлл считал для себя фундаментальными, однако скорректировав их очень заметно. Настолько заметно, что стало логично говорить о «двух Оруэллах»: до перелома, обозначенного книгой «В честь Каталонии», 1940, и после. Его рассуждения было легко перевести на язык политических ярлыков и обвинений, что чрезвычайно затрудняло понимание смысла того, что написано Оруэллом.

В 1936 году Джордж Оруэлл женился, а уже через шесть месяцев вместе с женой отправился на Арагонский фронт гражданской войны в Испании. В 1945 году вышла в свет его сатирическая повесть «Скотный двор». Она была посвящена перерождению революционных взглядов. За год до смерти был опубликован самый главный роман его жизни «1984». Любопытно, что заглавие романа, вызвавшего такой  страстный и разноречивый отклик, было найдено Оруэллом по чистому случаю. Рукопись, законченная осенью 1948 г., оставалась безымянной – не подошёл ни один из вариантов названия. На последней странице стояла дата, когда Оруэлл завершил авторскую правку. Он переставил в этой дате две последние цифры. Так, самый известный его роман, получил своё название. Прошло несколько десятилетий, наступил 1984 год. С 1984 года в самом Советском Союзе был взят курс на пересмотр предвзятого, однозначного отношения к Оруэллу и роману «1984».

 Помимо этого он написал множество эссе и статей на тему социально-критического развития общества. В эссе 1946 г.  «Почему я пишу» Оруэлл указывал: «Каждая строчка серьезной работы, которую я написал с 1936 года, была направлена, прямо или косвенно, против тоталитаризма и за демократический социализм, как я его понимаю». Согласно сверстнику Оруэлла, британскому политобозревателю, главному редактору журнала «New Statesman» Кингсли Мартину, Оруэлл смотрел на СССР с горечью, глазами революционера, разочаровавшегося в детище революции. Джордж Оруэлл никогда не был в Советском Союзе, но при этом он же и считал следующее : «Вы ничего не узнаете об иностранном государстве, пока сами в нём не поработаете».

В годы Второй мировой войны он работал комментатором Би-би-си и готовил широкий спектр передач политического и культурологического характера. В Британии он жил, в основном, на острове Йюра со своей женой Эйли. У четы был усыновленный ребенок. Когда жена Оруэлла умерла в 1945 году, он женился повторно на Соне Бронел — помощнице редактора журнала «Горизонт». Этот брак продлился совсем недолго. Дж. Оруэлл умер в Лондонском госпитале от туберкулеза 21 января 1950 года.

Джордж Оруэлл. Писатель, имя которого стало своеобразным символом жанра антиутопии. Его произведения много раз экранизировались, однако даже лучший фильм не в силах передать всей мощи отчаянной и жесткой оруэлловской прозы…

 

Книжная выставка

 

Оруэлл, Д. Дни в Бирме: [роман] / Д. Оруэлл ; [перевод с английского В. М. Домитеевой]. — Москва : Астрель, 2012. — 350, [1] с. —  (Классический английский роман). — Пер. изд. : Burmese days / George Orwell.

 

Повесть «Дни в Бирме» (издана в 1934 году) — основана на автобиографическом материале: с 1922 по 1927 год Оруэлл служил в колониальной полиции в Бирме. На том же колониальном материале написаны рассказы «Как я стрелял в слона» и «Казнь через повешение».

«Дни в Бирме» — ранний роман Оруэлла, в котором будущий великий английский писатель вступает в своеобразное литературное противоборство со своим не менее гениальным предшественником – Киплингом. Жизнь англичан-колонистов в Бирме. Единых в чувстве превосходства над аборигенами, но разобщенных внутренне, измученных снобизмом и мелкими распрями… Судьбы местных обитателей, с виду европеизировавшихся, но сохранивших глубоко внутривосточную ментальность, недоступную пониманию британцев… Таковы основные темы замечательного реалистического произведения, в центре которого трагическая судьба англичанина, потерявшего веру в Империю.

 

Оруэлл, Д. Памяти Каталонии ; Эссе : [перевод с английского] / Джордж Оруэлл. — Москва : АСТ : Астрель, 2010. — 313, [2] с. — (Книга на все времена). — Пер. изд. : Homage to Catalonia / George Orwell. — Пер. изд. : Essays / George Orwell.

Во время гражданской войны в Испании Оруэлл воевал на стороне республиканцев в рядах частей ПОУМ, партии, которая в июне 1937 была объявлена вне закона за «пособничество фашистам». Об этих событиях он написал документальную повесть «Памяти Каталонии» и очерк «Вспоминая войну в Испании».

Документальная повесть «Памяти Каталонии» — впервые на русском языке без сокращений! Гражданская война в Испании — глазами очевидца и участника боевых действий. Война во всей ее неприглядности, со всеми противоречиями, играми и ложью тех, кто пытался на ней нажиться, и отчаянной самоотверженностью тех, кто верил в то, за что сражался… Книга горькая, откровенная и честная. И еще — очень «неудобная» для многих политиков, а потому — прежде выходившая с серьезными купюрами. В сборник также включены эссе Джорджа Оруэлла — откровенные, личные, острые, парадоксальные. До сих пор они вызывают множество споров и дискуссий, настолько они злободневны и сегодня.

 

Оруэлл, Д. Скотный Двор: сказка. Эссе. Статьи. Рецензии : перевод с английского / Д. Оруэлл ; предисловие и составление А. Зверева. — Москва : Известия, 1989. — 183, [3] с.

В повести «Скотный двор» (1945) писатель показал перерождение революционных принципов и программ. «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России.

 

Оруэлл, Д. 1984 ; Скотоферма : неправдоподобная история / Д. Оруэлл ; перевод : В. Голышев и Г. Щербак. — Москва : Мир, 1989. — 336 с. : ил.

Роман-антиутопия «1984» стал идейным продолжением «Скотного двора», в котором Оруэлл изобразил возможное будущее мировое общество как тоталитарный иерархический строй, основанный на изощрённом физическом и духовном порабощении, пронизанный всеобщим страхом, ненавистью и доносительством. В этой книге впервые прозвучало известное выражение «Большой брат следит за тобой» (или, в переводе Виктора Голышева, «Старший брат смотрит на тебя»), а также введены ставшие широко известными термины «двоемыслие», «мыслепреступление», «новояз», «правоверность», «речекряк».

 

Оруэлл, Д. Глотнуть воздуха : [роман] / Д. Оруэлл ; [перевод с английского В. М. Домитеевой]. — Москва : Астрель, 2012. — 317, [2] с. ; 21 см. — (Классический английский роман). — Пер. изд. : Coming Up For Air / George Orwell.

Мещанское счастье безлико, как безлики типовые домики в предместье. Мещанское счастье благопристойно, как благопристойны нравы в предместье. Телевизор, автомобиль, газон, жена – казалось бы, о чём ещё мечтать ? Но однажды происходит чудо. Типичному обитателю предместья попадается на глаза афиша, случайная фраза из которой будит в нем воспоминания о далеком детстве, заставляя по-новому взглянуть на свою жизнь…

 

Оруэлл, Д. Да здравствует фикус! = Keep the aspidistra flying : роман / Д. Оруэлл ; пер. с англ. В. Домитеевой. — Москва : Текст, 2004. — 287 с.

Герой романа «Да здравствует фикус!» — талантливый нищий поэт, живёт без оглядки на успех, презирая материальное благополучие. Но любовь заставляет его осознать, что существуют и простые радости, покупаемые за деньги…

 

Оруэлл, Д. Проза отчаяния и надежды : роман ; сказка ; эссе : пер. с англ. / Д. Оруэлл ; худ. Н. Гульковский, послесл. В. Недошивин. — Ленинград : Лениздат, 1990. — 429 с. : ил.

В издание включены вышеперечисленные романы.

   

 

Приглашаем Вас посетить Абонемент художественной литературы  отдела обслуживания Национальной библиотеки Республики Бурятия.

 Добро пожаловать!






Яндекс.Метрика