Книжная выставка «Неисправимый одессит»


Книжная выставка «Неисправимый одессит»

(Не говори «нет», русский человек, когда жизнь шумит тебе «да».

Исаак Бабель. «Одесские рассказы»)

С 13-31 июля на Абонементе открывается книжная выставка «Неисправимый одессит» — к 125-летию со дня рождения русского советского писателя, переводчика, сценариста, драматурга, журналиста и военного корреспондент Исаака Эммануиловича Бабеля (1894 – 1940)

 Бабеля арестовали в 1939-м, и почти на двадцать лет имя его стало неупоминаемым. Вернулся он к читателю в 1957-м небольшим томиком «Избранного». Из воспоминаний Бенедикта Сарнова : « …И в том самом году был у меня такой разговор с одним моим сверстником.

– Бабеля прочел? – спросил он.

Я сказал, что да, конечно, прочел.

– Ну и как?

И увидав, что истинный смысл этого вопроса до меня не дошел, пояснил:

– Я даже представить себе не мог, что такого огромного писателя можно утаить.

Я сказал:

– Всё-таки не смогли же.

В отличие от него, я Бабеля прочел раньше.

Было это в 1942-м. Военной судьбой (эвакуация) нас занесло в город Серов – километров на четыреста севернее Свердловска. В городе был огромный Дворец культуры. В годы войны там размещался госпиталь – иногда мы, школьники, ходили туда читать раненым бойцам какие-нибудь стихи или рассказы. Госпиталь потеснил почти все дворцовые – клубные – комнаты и залы. Но размещавшаяся во Дворце городская библиотека оставалась в неприкосновенности. Я был тогда влюблен в Маяковского. И этой своей влюбленностью заразил троих своих одноклассников. Ушибленные этим нашим увлечением, мы не вылезали из библиотеки. Библиотекарь, почуяв настоящих любителей, допускала нас к полкам. И вот однажды на какой-то из давно заброшенных, насквозь пропыленных полок мы обнаружили несколько разрозненных номеров «ЛЕФа». Восторгу нашему не было предела. В особенности когда в одном из этих номеров мы обнаружили рассказы неведомого нам писателя Бабеля. Это были рассказы из бабелевской «Конармии» – «Письмо», «Соль», «Начальник конзапаса»… Прочитав их, мы сразу же кинулись к библиотекарю: нет ли в библиотеке каких-нибудь книг этого самого Бабеля? Одна затрепанная книжонка отыскалась. От этой бабелевской книжки мы просто ошалели. Вскоре мы чуть ли не всю ее знали на память. Мы щедро уснащали нашу речь бабелевскими фразами, как незадолго до этого то и дело вклинивали в нее реплики из «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка».

Беня знает за облаву, – говорил кто-нибудь из нас, если его спрашивали, помнит ли он, что завтра субботник.

Холоднокровней, Маня, вы не на работе, – говорили мы девочке, в которую все четверо были влюблены, когда она начинала слишком уж бурно, повышая голос и тараща глаза, выражать по какому-нибудь поводу свои чувства.

И – без всякого повода, просто так, наслаждаясь любимыми репликами: «У нас плохая положения», или: «Самолюбствие мне дороже», или: «Что вы скажете на это несчастье?», или: «Папаша, выпивайте и закусывайте, и пусть вас не волнуют эти глупости».

Всё это как будто говорит о том, что в том разговоре с моим сверстником, узнавшим Бабеля только в 1957 году, прав был я, – что утаить, совсем вычеркнуть его из жизни и литературы  всё-таки не смогли. На самом деле, однако, прав был всё-таки он: вычеркнули, утаили. По крайней мере, от нескольких поколений утаить Бабеля им удалось…

(Бенедикт Сарнов «Утаенный классик»)

Исаак Эммануилович Бабель родился 13 июля 1894 г. в Одессе в семье коммерсанта. Окончил Одесское коммерческое училище, где овладел несколькими европейскими языками (свои первые рассказы Бабель писал по-французски). В 1911—1916 гг. учился на экономическом отделении коммерческого института в Киеве и параллельно поступил на четвёртый курс юридического факультета Петроградского психоневрологического института.

Творчество

Свои первые рассказы (не сохранились) писал по-французски. В Петрограде будущий писатель познакомился с М. Горьким. «Я всем обязан этой встрече», — писал он позднее. В журнале «Летопись» (1916 г.) Горький опубликовал два бабелевских рассказа, которые были благожелательно встречены критикой. В 1917 прервал занятия литературой, сменил множество профессий: был репортером, заведующим редакционно-издательским отделом Госиздата Украины, сотрудником Наркомпроса, переводчиком в Петроградском ЧК; служил бойцом 1-й Конной армии.

Весной 1920 г. с журналистским удостоверением на имя Кирилла Васильевича Лютова он отправился в Первую конную армию С. М. Будённого, вместе с ней прошёл по Украине и Галиции. После перенесённого тифа в ноябре 1920 г. Бабель вернулся в Одессу, а затем жил в Москве.

Бабель – признанный мастер короткой новеллы, выдающийся стилист. Стремясь к лаконизму, плотности письма, считал для себя образцом прозу Г. де Мопассана и Г. Флобера. Известность Исааку Эммануиловичу принесла публикация нескольких рассказов в журнале «ЛЕФ» (1924). В рассказах Бабеля красочность сочетается с внешней бесстрастностью повествования; их речевой строй основан на взаимопроникновении стилевых и языковых пластов: литературная речь соседствует с разговорной, русский простонародный сказ – с еврейским местечковым говором, украинским и польским языками.

После службы в армии он писал для газет, а также больше времени уделял написанию рассказов. В 1925 году он опубликовал книгу «История моей голубятни», в которую вошли произведения, написанные по мотивам историй из его детства. В журналах и газетах регулярно печатались его новеллы, составившие впоследствии два знаменитых цикла — «Конармия» (1926 г.) и «Одесские рассказы» (1931 г.).

«Конармия — одна из самых беспощадных и откровенных книг. Представляет собой нерасторжимое художественное единство — цикл рассказов, объединённых образом героя-повествователя Кирилла Васильевича Лютова (автор сохранил своё «корреспондентское» имя).

Перед читателем предстаёт жизнь на войне, в которой переплетены воедино правдоискательство и духовная слепота, смешное и трагическое, героизм и жестокость. «Конармия», переведённая вскоре на многие языки, принесла автору широкую известность. В середине 20-х гг. XX в. Бабель стал одним из самых читаемых советских писателей и в СССР, и за рубежом. Критик В. Б. Шкловский в 1924 г. отмечал: «Вряд ли сейчас у нас кто-нибудь пишет лучше».

Заметным явлением в литературе 20-х гг. явились и «Одесские рассказы».

«…Забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень. Перестаньте скандалить за вашим письменным столом и заикаться на людях. Представьте себе на мгновенье, что вы скандалите на площадях и заикаетесь на бумаге. Вы тигр, вы лев, вы кошка…» ( Из «одесских рассказов)

«Одесские рассказы» — романтический взгляд еврейского интеллигента «с очками на носу и осенью в душе» на преступный мир, с его пронзительной смесью жестокости и человечности. Книга, в которой Бабель, как считается, изобрёл одесский юмор. Разностилье рассказов об Одессе выдержано Бабелем совершенно сознательно: он считал, что переломное для России и мира время не может быть сведено к одному художественному стилю. Рынок Привоз в Одессе. Начало XX века…. Вряд ли юный Исаак Бабель был знаком с известным одесским бандитом Мишкой Япончиком и его бандой, но интерес для него они представляли всегда. Именно поэтому он пошёл не столько по пути критики бандитского образа жизни (как Антон Макаренко, Л. Пантелеев или режиссёр фильма «Путёвка в жизнь» Николай Экк), а по пути заворожённого описания их быта, речи и манер (которые он мог наблюдать со стороны, а позднее додумать и дофантазировать). Бабель всегда романтизировал Одессу. Он видел ее непохожей на другие города, населенной людьми, «предвещающими грядущее»: в одесситах были радость, «задор, легкость и очаровательное — то грустное, то трогательное — чувство жизни». Жизнь могла быть «хорошей, скверной», но в любом случае «необыкновенно… интересной». Именно такое отношение к жизни Бабель хотел внушить человеку, пережившему революцию и вступившему в мир, полный новых и непредвиденных трудностей. Поэтому в «Одесских рассказах» он строил образ мира, где человек был распахнут навстречу жизни.

Бабель создал также 2 пьесы: «Закат» (1928) и «Мария» (1935, разрешена к постановке в 1988 году); 5 сценариев (в т.ч. «Блуждающие звезды», 1926; по мотивам одноименного романа Шолом-Алейхема).

20—30-е годы были в жизни Бабеля периодом постоянных разъездов. Он много путешествовал по стране, часто выезжал в Европу, куда эмигрировала его семья. Неспособный к конформизму в творчестве, писатель всё хуже «вписывался» в советскую действительность. деятельность и произведения И. Бабеля попали под пристальное внимание критиков и цензоров, которые искали даже малейшее упоминание о его нелояльности к советскому правительству. Писал он всё меньше и три года провёл уединённо.

В 1939 году Исаак Бабель был арестован НКВД и обвинён в членстве в антисоветских политических организациях и террористических группах, а также в том, что он шпионил в пользу Франции и Австрии. При аресте у него были изъяты рукописи, которые не найдены до сих пор.

27 января 1940 года Исаак Эммануилович Бабель был расстрелян. Реабилитирован – в 1954 году.

Творчество Бабеля невелико : им написаны три книги рассказов и две пьесы. Условно их можно поделить на две части, на два мира, когда-то поразившего писателя, — это дореволюционная Одесса и участие Первой Конной в революционных событиях, непосредственным участником которых был сам автор. Оглядываясь назад, можно с полной уверенностью констатировать, что немногим российским писателям первой четверти минувшего столетия удалось пережить своё время и оставить яркий след в литературе, читаемой во все времена.

 

Приглашаем Вас посетить

Абонемент художественной литературы

отдела обслуживания Национальной библиотеки Республики Бурятии

Добро пожаловать!






Яндекс.Метрика