Намсараев Хоца Намсараевич (1889-1959) родился в улусе Шанаа. В трехлетнем возрасте был усыновлен Намса-раем Цыбиковым. По достижении восьмилетнего возраста будущему писателю посчастливилось попасть к местному грамотному старику Дагбе Бадлуеву, который обучил его монгольской грамоте.
В сентябре 1918 года Хоца Намсараев был назначен учителем во вновь организованную Верхнекижингинскую школу, где преподавание велось на бурятском языке.
К 1919 году относится начало его литературной деятельности. Автор пьес «Темнота» (1919), «Оракул Дамби» (1920), «Темная жизнь» (1921), «Кнут тайши» (1948) и многочисленных стихов и первой бурятской поэмы «Слово старого Гэлэна» (1926), романа «На утренней заре» (1959), повестей «Цыремпил» (1935), «Однажды ночью» (1938), «Луч Победы» (1942), сборника рассказов «Так было» (1936) и многих других произведений.
Хоца Намсараев внес значительный вклад в развитие бурятской литературы. Ему принадлежит большая заслуга и в развитии детской литературы. Тонкий знаток фольклора, Х.Намсараев осуществил литературную обработку и опубликовал такие народные поэтические шедевры как «Аламжа Мэргэн», «Сагаадай Мэргэн», «Харалтуур хаан».
С 1957 по 1959 годы впервые в истории, в литературной жизни Бурятии выходит пятитомное собрание сочинений Х.Намсараева. Переиздано в 1986-1989 годы.
Член Союза писателей СССР (1934), Заслуженный деятель искусства Бурят-Монгольской АССР (1943), депутат Верховного Совета СССР и БМАССР многих созывов, член правления Союза писателей СССР и Бурятии. Награжден Орденом Ленина и двумя Орденами Трудового Красного Знамени, многими медалями.
Стремление
В стремленье к свету счастья и добра
проходят мне отпущенные годы,
и строки из-под моего пера
для песенной рождаются свободы.
Пусть в пенье я не одарен сполна
и голос не силен в напевах долгих,
моих стихов хоть малая волна
да обретет в душе народный отклик.
И я хочу, чтоб помыслы мои,
найдя в стихах достойную оправу,
стать спутниками светлыми могли
для славных сыновей родной державы.
Пусть песнь моя избегнет грустной доли
пустых стихов, рожденных суетой:
они живут всего лишь день-другой,
назавтра их уносит ветер в поле.
Учиться мне не выпала судьба.
Я сын народа, сын тысячелетий.
Труд, жизнь сама и вечная борьба —
мои учителя на этом белом свете.
Уже не молод я, но в смене дней
чувств не утратил и стремлений лучших.
И счастлив, что приветствую друзей —
Собратьев юных, вслед за мной идущих.
И поколений будущих удел
с высоким солнцем разве что сравнится.
Что в этой жизни сделать я сумел,
чтоб стать грядущего родной частицей.
Какие ждут открытья впереди
меня у будущего перевала.
Какому вдохновенью по пути со мной,
прожившим срок уже немалый.
Друзья, меня простите, вам видней,
но исходя из лучших побуждений,
жизнь предъявляет требованья мне —
душе моей, живой для песнопений.
Мне б жить не умирая на земле,
творить добро из золотых мгновений.
Быть может, свет, струящийся во мне,
дойдет и до грядущих поколений.
1945
Хоца Намсараев